-
1 ein Blutbad anrichten
кол.числ.1) общ. устроить кровопролитие, устроить резню, учинить кровавую расправу2) юр. устраивать резнюУниверсальный немецко-русский словарь > ein Blutbad anrichten
-
2 ein Blutbad anrichten
-
3 Blutbad
Blutbad n крова́вая распра́ва, резня́, бо́йня, кровопроли́тие, крова́вая ба́ня; ein Blutbad anrichten устро́ить кровопроли́тие [резню́]; im Blutbad ersticken потопи́ть в крови́ -
4 Blutbad
Blutbad ntein \Blutbad anrichten ortalığı kana bulamak, çok kan dökmek -
5 Blutbad
n bloodbath, massacre; ein Blutbad anrichten carry out a massacre, cause a bloodbath* * *das Blutbadcarnage; massacre* * *Blut|badntbloodbath* * ** * *Blut·badnt bloodbath[unter ihnen] ein \Blutbad anrichten to create carnage [amongst them]* * *das bloodbath* * *Blutbad n bloodbath, massacre;ein Blutbad anrichten carry out a massacre, cause a bloodbath* * *das bloodbath* * *-¨er n.carnage n.massacre n. -
6 Blutbad
nim Blutbad ersticken — потопить в крови -
7 Blutbad
'bluːtbaːtnBlutbadBl184d30bau/184d30batbadbain Maskulin de sang; Beispiel: ein Blutbad anrichten faire un carnage -
8 Blutbad
Blut·bad ntbloodbath;[unter ihnen] ein \Blutbad anrichten to create carnage [amongst them] -
9 Blutbad
-
10 anrichten
vtdie Soße mit Gewürz anrichten — приправить соус пряностямиes ist angerichtet — на стол подано2) причинить, натворить (бед и т. п.)Schaden anrichten — причинить вред, нанести ущербUnheil anrichten — натворить ( наделать) бед, принести несчастьеVerwirrung anrichten — вызвать ( произвести) замешательствоVerwüstungen anrichten — произвести опустошенияda haben Sie was Schönes ( Nettes) angerichtet! — ирон. ну и наделали же вы дел!3) тех. выверить, налаживать4) воен. визировать, наводить (на что-л.) -
11 anrichten
anrichten vt приготовля́ть, украша́ть, подава́ть (блю́до)die Soße mit Gewürz anrichten припра́вить со́ус пря́ностямиes ist angerichtet на стол по́даноanrichten причини́ть, натвори́ть (бед и т.п.)ein Blutbad anrichten устро́ить резню́Schaden anrichten причини́ть вред, нанести́ уще́рбUnheil anrichten натвори́ть бед; наде́лать бед, принести́ несча́стьеVerwirrung anrichten вы́звать замеша́тельство; произвести́ замеша́тельствоVerwüstungen anrichten произвести́ опустоше́нияwas hast du angerichtet? что ты натвори́л?da haben Sie was Schönes angerichtet! иро́н. ну и наде́лали же вы дел!da haben Sie was Nettes angerichtet! иро́н. ну и наде́лали же вы дел!anrichten тех. выверя́ть, нала́живатьanrichten воен. визи́ровать, наводи́ть (на что-л.) -
12 anrichten
-
13 Blut
Blut, sanguis (der dünne, die Glieder durchströmende und lebenerhaltende Blutsaft; übtr. v. Blutsverwandtschaft u. Blutsverwandten, z. B. sanguine coniuncti: u. saevire in sanguinem suum, gegen sein eigenes B., d. i. seine Kinder). – cruor (der rohe Blutsaft, das rohe, dicke Blut; sowohl sanguis als cruor auch zur Bezeichnung des Blutvergießens übh. u. des Mordes insbes., aber cruor mit dem Nbbegr. des Gräßlichen). – das B. der Weinrebe, vitis lacrima. – ein Tropfen B., s. Blutstropfen: B. der Bürger, s. Bürgerblut: Durst nach B., dürstend nach B., s. Blutdurst, blutdürstig: nach B. dürften, sanguinem sitire. – mit jmd. durch die Bande des Blutes verbunden sein, sanguine cum alqo coniunctum esse; sanguine attingere alqm. – etwas mit kaltem B. tun, consulto et cogitatum facio alqd: etwas mit kaltem B. anhören, segniter accipere alqd. – Blutader, vena. – Blutandrang, impetus sanguinis. – blutarm, eig., s. blutleer; übtr., pau perrimus (sehr arm). – egentissimus. omnium egenus (sehr bedürftig). – Blutbad, caedes. – auch durch sanguis od. cruor (Blut = Blut vergießen). – ein B. anrichten, caedem facere, edere; unter den Bürgern, caedem civium facere; caedem inferre civibus; ein schreckliches unter den Bürgern, infinitam caedem civium facere: unter den Feinden ein fürchterliches B. anrichten, ingenti caede hostes prosternere: das B. wird allgemein, omnibus locis fit caedes. – Blutbefehl, epistula cruenta. – blutbefleckt, cruentus; cruentatus. – b. Hände, manus cruentatae od. sanguine respersae. – Blutbegierdeetc., s. Blutdurst etc. – blutbespritzt, sanguine od. cruore respersus. – cruentus (blutig). – cruentatus (mit Blut befleckt). – Blutdurst, sanguinis sitis. – saevitia (Grausamkeit). – seinen B. stillen, sanguine se saturare: die Sieger hatten ihren B. gestillt, victores sanguinis caedisque satietas cepit. – blutdürstig, sanguinarius. sanguinem sitiens. – sanguinis od. cruoris avidus (nach Blut, d. i. nachBlutvergießen begierig). – humani sanguinis avidus (nach Menschenblut begierig). – caedis avidus (mordsüchtig, z. B. von Soldaten). – saevus (grausam). – b. sein, sanguinem sitire; sanguinem petere; sanguine gaudere (sich über Blutvergießen freuen).
-
14 allgemein
allgemein, I) Adj.:universus (die Gesamtheit [eines Volkes etc.] angehend, von allen ohne Ausnahme getan u. dgl., Ggstz. proprius). – generalis (das Ganze betreffend, ohne auf Einzelheiten od. einzelne einzugehen). – communis (gemeinschaftlich, Ggstz. singularis, z. B. sermo). – summus (der höchste, vollkommenste). – vulgaris. tritus (allgemein üblich); verb. vulgaris communisque. – omnium rerum (in allen Dingen, Stücken, z. B. allg. Mangel, inopia omnium rerum). – omnium hominum, auch bl. hominum od. bl. omnium, verstärkt omnium communis (aller Menschen, z. B. allg. Gelächter, omnium risus: a. Sprache, omnium hominum sermo, omnium communis sermo: unsere a. Meinung, nostra omnium sententia). – Zuw. auch durch andere Kasus von omnis im Plur., z. B. es herrscht a. Übereinstimmung, omnes uno ore consentiunt: dies ist das a. Gespräch, hic sermo omnibus est in ore: nach a. Gebrauche, apud omnes: einen a. Krieg führen, cum omnibus regibus bellum gerere. – das a. Beste, Wohl, omnium salus. summa salus (übh.); rei publicae salus u. bl. res publica (des Staates Bestes): zum a. Besten anwenden, raten, in commune conferre, consulere od. consultare: ein a. Sprichwort, proverbium sermone tritum: a. Billigung erhalten, finden, ab omnibus laudari; omnibus od. in vulgus probari: eine a. Bildung haben, omni genere doctrinae florere: von a. Interesse sein, et late patere et ad multos (od. omnes) pertinere. – das Allgemeine, genus (die Gattung, Ggstz. species). – generalis pars (der allgemeine Teil). – genus totum (die ganze Gattung). – im allgemeinen, in universum. universe (der Gesamtheit nach, im ganzen, ohne Zerlegung in Teile, ohne Berücksichtigung des Einzelnen (Ggstz. proprie, nominatim, per partes [teilweise] u. dgl.). – in universo (in der Gesamtheit, Ggstz. in parte). – omnino (im ganzen, überhaupt, Ggstz. separatim). – generatim. generaliter (den Hauptteilen nach, nicht speziell). – summatim (summarisch, in allgemeinen Zügen, z. B. schildern, exponere); verb. generatim et summatim. – communiter (insgemein, durchgängig). – per se (an sich, ohne Rücksicht auf besondere Verhältnisse). – im a. über etw. reden, in universum od. summatim de alqa re dicere; generatim atque universe de alqa re loqui; de re universa tractare: ein Wort im a. definieren, verbum generaliter definire. – Wird durch »im allg.« angedeutet, daß ein Subjekt od. Objekt in seiner Totalität aufgefaßt wird, so stehen die Adjektt. omnis, universus, z. B. die Untersuchung im allg., omnis quaestio: die Philosophie im a., universa philosophia: im allg. wohl, wenn man [78] die Sache im a. betrachtet, si rem omnem spectas: über etwas im a. handeln, de re universa agere. – wie im allg.... so insbesondere, zwar im allg.... (aber) doch insbesondere, cum... tum od. tum maxime. – II) Adv.:universe. generatim (überhaupt). – communiter (insgemein, durchgängig, s. oben »im allgemeinen« den Untersch. dieser drei). – vulgo (beim großen Haufen, im gemeinen Leben, überall bei den Leuten, z. B. legi, v. Schriften). – undique (von allen Seiten). – passim (weit u. breit, allenthalben, allerorten). – in omnes partes (nach allen Beziehungen hin). – omnibus rebus. omnibus partibus (in allen Beziehungen, Stücken). – consensu omnium (einstimmig, w. vgl.). – allg. bekannt, s. allbekannt: a. beliebt, s. allbeliebt: a. verhaßt, omnibus od. universo populo invisus: a. machen, vulgare (zu jedermanns Kenntnis bringen); in commune vocare (so daß jeder daran teilnehmen kann, z. B. honores); ad vitam communem adducere (in das gewöhnliche Leben einführen, z. B. philosophiam): nicht allgemein (bekannt) machen, intra privatos parietes retinere: a. werden, vulgari; increbrescere od. percrebrescere (häufiger werden, z. B. von einer Gewohnheit, einem Gerücht): das Blutbad wird a., omnibus locis fit caedes: die Flucht wurde a., fuga passim fieri coepta est; in fugam omnes versi (sunt): a. geschätzt werden, magnae existimationis esse: a. gelobt werden, bene audire ab omnibus: a. vermutet man, daß etc., omnes od. homines suspicantur: wie man a. glaubt (meint), ut opinio est omnium od. hominum.
См. также в других словарях:
Blutbad — Gemetzel; Massaker; Massenmorden * * * Blut|bad [ blu:tba:t], das; [e]s, Blutbäder [ blu:tbɛ:dɐ] (emotional): blutige Auseinandersetzung zwischen feindlichen Gruppen, bei der eine größere Anzahl von [unschuldigen oder wehrlosen] Menschen getötet… … Universal-Lexikon
Blutbad, das — Das Blutbad, des es, plur. inus. figürlich, die Vergießung vieles Menschenblutes. Ein Blutbad anrichten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Blutbad — das Blutbad, ä er (Aufbaustufe) Massenmord unter besonders grausamen Umständen, Massaker Synonym: Gemetzel Beispiel: Der Mann hat ein Blutbad im Stadtzentrum angerichtet … Extremes Deutsch
Blutbad — Blu̲t·bad das; nur Sg ≈ Massaker <ein Blutbad anrichten> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Blutbad von Vassy — Blutbad von Wassy (auch: Blutbad von Vassy) bezeichnet die Ermordung einer größeren Anzahl von französischen Protestanten (Hugenotten genannt) im nordostfranzösischen Ort Wassy am 1. März 1562. Daraufhin brachen die Hugenottenkriege (1562 bis… … Deutsch Wikipedia
Blutbad von Wassy — (auch: Blutbad von Vassy; französisch Le massacre de Wassy) bezeichnet die Ermordung einer größeren Anzahl von französischen Protestanten (Hugenotten genannt) im nordostfranzösischen Ort Wassy am 1. März 1562. Daraufhin brachen die… … Deutsch Wikipedia
Blutbad — Blutbad, 1) Bad im Blut, s. Bad II. A); 2) ein sehr blutiges Gefecht, od. überhaupt ein Vorfall, wo viele Menschen durch Waffen umkommen … Pierer's Universal-Lexikon
Blutbad vor dem Reichstag am 13. Januar 1920 — Das Blutbad vor dem Reichstag ereignete sich am 13. Januar 1920 vor dem Reichstagsgebäude in Berlin während einer Verhandlung der Weimarer Nationalversammlung zum Betriebsrätegesetz. Es wurde als historisches Ereignis von dem wenige Wochen später … Deutsch Wikipedia
Blutbad im Gehn — Das Blutbad im Gehn (teilweise in Quellen auch als Blutbad am Gehn bezeichnet) am 29. März 1591 bildete den blutigen Höhepunkt der 1549 begonnenen Grothausfehde des Ritters Cord von Grothaus gegen Stadt, Bürger und Bischof von Osnabrück sowie dem … Deutsch Wikipedia
Blutbad von Södel — Mit dem Blutbad von Södel wurde im September 1830 ein Protestmarsch hessischer Bauern im Wetterauer Dorf Södel (heute Ortsteil von Wölfersheim) gewaltsam beendet. [1][2][3] Ursache des Protestes war die Misere in der sich die Landbevölkerung… … Deutsch Wikipedia
Blutbad — Massaker ist der umgangssprachliche Ausdruck für einen Massenmord unter besonders grausamen Umständen, ein Gemetzel oder Blutbad, häufig im Zusammenhang mit Motiven wie Hass oder Rache. Das Wort ist dem alt französischen macacre für… … Deutsch Wikipedia